Превод текста

Sanne Salomonsen - København (Min Sang Til Danmark) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Copenhagen

Wooh, wooh, wooh
 
Post-war city, I remember you
As the film noir you were
The soft hopscotch of the courtyard
The kids of the street picked up dad at the bar
 
Oh-oh, free spirit
Who are you dancing with now
Copenhagen1?
Young Spirit
The eternal rebel
Copenhagen
 
Wooh, wooh, wooh
 
In Saint Peters wingspan
I found band and song, my life set off
Flipper, Floss2 and Sods3 in Urtekram4
We were all part of the city's song
 
Oh-oh, free spirit
Who are you dancing with now
Copenhagen?
Young Spirit
The eternal rebel
Copenhagen
 
Wooh, wooh, wooh
 
Ørstedspark 5
When I'd land in your green peace
I put my name in bark
Scratched in eighties lacquer
The bridge went from kid to young and new
Another day in a metropolitan
 
Free spirit
Who are you dancing with now
Copenhagen?
Young spirit (Young spirit)
The eternal rebel
Copenhagen (Copenhagen)
 
Hagen, hagen, hagen, Copenhagen
Free spirit
Who are you dancing with now
Copenhagen?
 
(Ooh) wooh, (ooh) wooh, (ooh) wooh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Copenhagen
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Copenhagen
 
  • 1. Capital City of Denmark
  • 2. Bar in Copenhagen
  • 3. Punkband from the late 70's and early 80's
  • 4. Store
  • 5. Park in Copenhagen


Још текстова песама из овог уметника: Sanne Salomonsen

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.